目前日期文章:200808 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

本人相當喜歡《盤上之敵》,雖然白王后的篇幅略為長了一點,不過若要維持作品的完整性及結局的餘韻,我想這是無可厚非的。


(以下內容涉及作品的核心詭計)

dc496 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

虛構故事裡的稻草人,我印象中最深刻的當然是法蘭克•包姆(L. Frank Baum)的童話故事《綠野仙蹤》(The Wonderful Wizard of Oz)裡的角色「Scarecrow」;雖然自幼年時看過一篇動畫後,故事便忘掉一大半,不過「稻草人、鐵皮人、獅子」這樣子的經典組合實在沒可能忘記。 所以當我閱讀伊坂幸太郎的《奧杜邦的祈禱》時,我直覺以為那個會說話、能預知未來的稻草人「優午」的靈感是來自《綠野仙蹤》。後來才發現自己的想法是錯 的!



在西方文學中,稻草人早被廣泛使用,如第一本用英文以日記形式寫成的小說 - 魯賓遜漂流記(Robinson Crusoe)已出現scarecrow一字。不過,於歷史上最早被記載的稻草人應該是日本的「久延毘古」。

dc496 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



首先,感謝香港推理迷洪樓借閱。

Q: 香港究竟有多少本《上帝禁區》呢?

dc496 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



我還記得初次接觸伊坂的《重力小丑》。當時因為《詭迷》的大力推薦,所以從圖書館中借回來看看;於是變成了粉絲。(感覺上好像被某戴主編哄騙了入局!)
其實,為什麼喜歡伊坂的書?我也說不出來;除了近期出版的書外,就連《不安的軌跡》(新雨出版)中收錄的短篇《動物園的猿人》也不放過!事實上,伊坂的作品不如橫溝島田那般推理性強,也不像清張與宫部筆下反映現實的社會狀況;可是從行字間所透出的超現實設定便如此這般的吸引著我

dc496 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()